Jeg synes, mine elever hører for lidt tysk for tiden. I min 2.g har de et stykke tid været i
gang med at læse nogle noveller, men det tager så lang tid at komme gennem
teksterne, at der går for lang tid mellem, at de hører noget tysk andet end
det, de selv, deres kammerater eller jeg siger. Derfor gik jeg for nylig på
jagt efter en tysk sang, vi kunne høre, som et lille intermezzo i en time, hvor
de nok engang skulle sidde og få styr på en novelle. Under jagten
faldt jeg over en DaF-blogger, som har fokus på musik i undervisningen. Bloggen
hedder passende DeutschMusikBlog.
På denne side på bloggen
finder jeg den sjove
ørehænger af et BVG-reklamehit, ”Is mir egal”, fra december 2015. BVG, Berliner
Verkehrsbetriebe, har i den meget populære reklame slået sig sammen med musiker
og komiker Kazim Akboga, som de har fået til at lave en ny version af hans
Youtube-hit af samme navn.
Bloggeren Freya Conesa har såmænd også forslag til, hvilken øvelse eleverne kan lave i forbindelse med videoen. Jeg besluttede mig for at afprøve hendes Tabuspiel og laver en kort undervisningssekvens på ca. 15 min., som jeg vil beskrive her:
1)
Eleverne ser videoen to gange efter hinanden, for det første fordi jeg kan lide tanken om, at de ikke kan få den ud af hovedet igen, for det andet fordi jeg vil have dem til at lægge mærke til detaljerne i videoen, så de har lidt lettere ved at lave Tabu-øvelsen.
Eleverne ser videoen to gange efter hinanden, for det første fordi jeg kan lide tanken om, at de ikke kan få den ud af hovedet igen, for det andet fordi jeg vil have dem til at lægge mærke til detaljerne i videoen, så de har lidt lettere ved at lave Tabu-øvelsen.
2)
Eleverne sætter sig sammen i mindre grupper, og hver gruppe får udleveret kort, hvorpå der (som Freya Conesa foreslår) står:
Eleverne sætter sig sammen i mindre grupper, og hver gruppe får udleveret kort, hvorpå der (som Freya Conesa foreslår) står:
Hund mit Hai
Mann
auf Pferd
Zwiebel
schneiden
Käse
reiben
Roboter
mit Senf
Mann
mit Trommel
Kind
mit Bommel
Junge
macht Spagat
På hvert kort har jeg desuden
skrevet den danske oversættelse. Du kan downloade mit dokument med kort her.
3) Nu skal eleverne efter tur trække et kort og få de andre til at gætte, hvad der står på kortet uden at måtte bruge præcist de ord, som står på kortet.
Eleverne
fik i sekvensen både hørt tysk og snakket tysk - og da timen var slut, gik to
elever syngende ud ad døren, mens andre beklagede sig over, at ørehængeren
havde bidt sig fast. Jeg regner det som en succes!
Jeg
overvejer næste gang at præsentere eleverne for original-versionen af ”Is mir
egal” og eventuelt lade dem rette sangteksten for fejl i bøjningen af ”kein”,
da sproget er meget tyrkisk-tysk (er der et ord for det?). Derudover kan sangen
vel egentlig også bruges som Einstieg til et emne om tyrkere i Tyskland. Oder?
Det var lidt nyt fra det midtfynske.
Du finder
originalhit og sangtekst her.
BVG-versionen finder du her her.
Hvis du er lidt nysgerrig på den tyske Youtube-stjerne Akboga kan du læse en Bild-artikel om ham her.
BVG-versionen finder du her her.
Hvis du er lidt nysgerrig på den tyske Youtube-stjerne Akboga kan du læse en Bild-artikel om ham her.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar